Brazila Familia kaj Hereda Juro

por Internaciaj Klientoj

 
Juliano Trindade — Advokato Specialisto pri Familia Juro, Hereda Juro kaj Internacia Juro Ĉu vi estas alilanda civitano kun havaĵoj, familio aŭ juraj aferoj en Brazilo, aŭ brazila civitano loĝanta eksterlande — ni ofertas al vi fidindan juran konsilon pri divorco, infana prizorgado, alimentoj, heredaĵoj kaj antaŭgeedziĝaj kontraktoj laŭ la brazila juro. Pli ol 24 jaroj da praktiko. Klientoj servataj tutmonde.
Ni servas vin en Esperanto: vi povas konsulti nin per WhatsApp kaj per
videokonferenco en via propra lingvo — sen lingva baro.

 

Ĉu vi bezonas brazilan advokaton?

Multaj homoj surpriziĝas kiam ili ekscias, ke en certaj familiaj kaj heredaj aferoj nur brazilaj tribunaloj havas jurisdikcion — eĉ kiam neniu familiano plu loĝas en Brazilo. Se iu el la subaj situacioj koncernas vin, tre verŝajne vi bezonas juran reprezentadon en Brazilo:

Heredaĵo en Brazilo

Parenco mortis lasante nemoveblaĵojn, bankkontojn, akciojn aŭ aliajn aktivojn situantajn en Brazilo — sendepende de kie loĝis la mortinto aŭ de lia civitaneco.

Divorco kun havaĵoj en Brazilo

Vi divorcas (aŭ jam divorciĝis eksterlande) kaj en Brazilo troviĝas nemoveblaĵoj, entreprenoj aŭ financaj aktivoj dividendaj.

Infana prizorgado kaj internacia translokiĝo

Via infano loĝas en Brazilo, aŭ prizorgada disputo koncernas gepatron loĝantan en Brazilo, aŭ unu gepatroj deziras transloki la infanon al alia lando.

Internaciaj alimentoj

Vi devas postuli alimentojn de gepatro loĝanta en Brazilo, aŭ oni postulas de vi alimentpagojn laŭ brazila juro kvankam vi loĝas eksterlande.

Geedziĝo kun brazila civitano

Vi planas geedziĝi kun persono de brazila civitaneco kaj deziras antaŭgeedziĝan kontrakton validan en ambaŭ jurisdikcioj, aŭ vi bezonas formaligi stabilan kunvivadon (união estável).

Rekono de alilandaj decidoj

Vi havas divorcan sentencon, prizorgadan decidon aŭ heredan juĝon el alia lando kaj bezonas ĝian rekonon kaj plenumon en Brazilo tra la Supera Tribunalo de Justeco (STJ).

Kiam aplikiĝas la brazila juro? Komprenante jurisdikcion

La brazila juro distingas inter aferoj kie brazilaj tribunaloj havas ekskluzivan jurisdikcion (neniu alilanda tribunala decido povas anstataŭi brazilan) kaj aferoj kie ili havas kunekzistantan jurisdikcion (vi povas procesi en Brazilo aŭ eksterlande). Kompreni ĉi tiun distingon estas kerna, ĉar la elekto de malĝusta tribunalo povas lasi vin kun decido neplenuebla ĝuste tie kie plej gravas.

Ekskluziva jurisdikcio de brazilaj tribunaloj

En la sekvaj situacioj, nur brazila tribunalo povas decidi la aferon. Alilanda tribunala decido ne estos rekonata en Brazilo:

  • Heredado kaj divido de havaĵoj situantaj en Brazilo — eĉ se la mortinto estis alilanda civitano aŭ loĝis eksterlande, nemoveblaĵoj, bankkontoj kaj aliaj aktivoj sur brazila teritorio devas esti procesataj antaŭ brazila hereda tribunalo (inventário).
  • Divido de nemoveblaĵoj en Brazilo en kazoj de divorco, dissolvo de stabila kunvivado aŭ apartiĝo — la divido de la nemoveblaĵo, kiam ĝi troviĝas en Brazilo, devas okazi en Brazilo.
  • Konfirmo de testamento (kiam la havaĵoj estas en Brazilo) — testamenta heredado pri brazilaj aktivoj sekvas la brazilan proceduron.

Kunekzistanta jurisdikcio — vi povas elekti Brazilon aŭ alian landon

En ĉi tiuj kazoj, brazilaj tribunaloj dividas jurisdikcion kun alilandaj tribunaloj. Vi povas procesi en Brazilo se plenumiĝas iu el la sekvaj kondiĉoj:

  • La akuzito (la alia parto) havas domicilon en Brazilo, sendepende de civitaneco.
  • La devontigo plenumenda en Brazilo (ekzemple, alimentoj por infano loĝanta en Brazilo).
  • La afero devenas de fakto okazinta aŭ ago farita en Brazilo.
  • Alimentpostuloj kiam la kreditoro (la persono al kiu alimentoj estas ŝuldataj) loĝas en Brazilo.
  • Konsumantaferoj kiam la konsumanto havas domicilon en Brazilo.

Kiu juro aplikiĝas? La substancaj reguloj

Eĉ kiam brazila tribunalo havas jurisdikcion, la aplikenda juro dependas de la naturo de la afero:

  • Geedziĝo kaj persona statuso: regataj de la juro de la lando kie la persono havas domicilon.
  • Geedza havaĵa reĝimo: determinata de la juro de la unua geedza domicilo.
  • Heredado: principe regataj de la juro de la lando kie la mortinto havis domicilon ĉe la morto — escepte kiam la brazila juro estas pli favora al la brazila edzo/edzino aŭ al la brazilaj infanoj: tiam aplikiĝas la brazila juro al la aktivoj situantaj en Brazilo. Temas pri konstitucia protekto.

Kampoj de praktiko

Nia oficejo specialiĝas pri familia juro, hereda juro kaj internacia juro, kun aparta sperto en landlimtransaj kazoj.

Familia Juro

  • Internacia divorco kaj dissolvo de stabila kunvivado (união estável)
  • Infana prizorgado, vizitrajto kaj gepatra aŭtoritato
  • Internaciaj alimentoj — postulado kaj defendo
  • Kazoj de gepatra alienigo (brazila leĝo 12.318/2010)
  • Internacia infanrabado (Haga Konvencio de 1980)
  • Antaŭgeedziĝaj kaj postgeedziĝaj kontraktoj validaj en Brazilo
  • Rekono en Brazilo de alilandaj geedziĝoj, divorcoj kaj civilaj unioj
  • Adopto kaj adopto de la infano de la edzo/edzino

Hereda kaj Havaĵa Juro

  • Heredaj proceduroj (inventário) pri havaĵoj en Brazilo
  • Havaĵa planado por dunaciecaj familioj kaj heredantoj kun duobla civitaneco
  • Redaktado kaj konfirmo de testamentoj laŭ brazila juro
  • Disputoj inter heredantoj, inkluzive alilandajn heredantojn de brazilaj havaĵoj
  • Rekono kaj plenumo en Brazilo de alilandaj heredaj decidoj
  • Impostaj kaj registraj aferoj ligitaj al la heredaĵo (ITCMD, nemoveblaĵa registro)

Kiel ni laboras kun internaciaj klientoj

Servo en via lingvo

Vi povas komuniki kun ni en Esperanto dum la tuta proceso, per WhatsApp kaj per videokonferenco. Konsultoj, kontraktoj kaj informoj pri via kazo estas provizataj en Esperanto — la lingvo neniam estos baro.

Prokuro el eksterlande

Vi ne bezonas vojaĝi al Brazilo. Ni gvidas vin pri la preparado de prokuro ĉe brazila konsulejo aŭ per la proceduro de Haga Apostilo.

Traduko kaj apostilo de dokumentoj

Ni kunordigas ĵuritan tradukon (tradução juramentada) kaj apostilajn procedurojn por alilandaj dokumentoj kiuj devas efiki en Brazilo.

Foraj konsultoj

Unuaj kaj postaj konsultoj okazas per videokonferenco, adaptante al la diversaj horzonoj de Ameriko, Eŭropo kaj Azio.

Kovro tra tuta Brazilo

Kvankam nia oficejo situas en Porto-Alegro (Rio-Grando-do-Sul), ni reprezentas klientojn en ĉiuj brazilaj ŝtatoj kaj kunordigas lokajn procedurojn kie ajn troviĝas la havaĵoj aŭ familianoj.

Travideblaj honorarioj

Ĉiu honoraria propono estas prezentata skribe antaŭ la komenco de iu ajn mandato. Ni laboras kun fiksaj honorarioj, horaj tarifoj aŭ sukces-bazitaj honorarioj, laŭ la tipo de la kazo.

Pri Juliano Trindade

Juliano Trindade estas advokato registrita ĉe la Brazila Advokatura de la ŝtato Rio-Grando-do-Sul (OAB/RS n-ro 53.574), kun pli ol 24 jaroj da praktiko dediĉita al familia kaj hereda juro kaj pli ol 50.000 horoj da jura laboro. Li estas aŭtoro de akademiaj publikaĵoj pri gepatra alienigo kaj brazila familia juro, kaj prelegas pri landlimtransaj familiaj aferoj.

Nia oficejo servas klientojn tra tuta Brazilo kaj eksterlande, kun aparta fokuso al kazoj koncernantaj brazilajn civitanojn loĝantajn en Usono, Eŭropo kaj aliaj jurisdikcioj, same kiel alilandajn civitanojn kun juraj interesoj en Brazilo.

Oftaj demandoj

Ĉu mi povas komuniki kun la advokato en Esperanto?

Jes. Vi povas fari la tutan konsulton kaj komunikadon en Esperanto, per WhatsApp kaj per videokonferenco. Ni certigas, ke la lingvo ne estu baro al via aliro al juraj servoj en Brazilo.

Ĉu mi devas vojaĝi al Brazilo por dungi advokaton aŭ administri mian kazon?

Ne. La plimulto de niaj internaciaj klientoj neniam vojaĝas al Brazilo dum la proceso. Prokuro ĝuste farita — ĉe brazila konsulejo aŭ per Haga Apostilo — ebligas al ni plene reprezenti vin.

Mia divorco jam estis eldirita eksterlande. Ĉu mi ankoraŭ devas fari ion en Brazilo?

Se vi posedas havaĵojn en Brazilo, estis geedziĝinta kun brazila civitano, aŭ deziras ke via alilanda divorco havu jurajn efikojn en Brazilo (por regeedziĝi, ŝanĝi nomon aŭ fari nemoveblaĵajn transakciojn), la alilanda sentencio kutime devas esti rekonata de la Supera Tribunalo de Justeco (STJ) aŭ, en iuj kazoj, registrita rekte ĉe brazila civila registro. Ni administras ambaŭ procedurojn.

Parenco loĝinta eksterlande mortis kaj lasis havaĵojn en Brazilo. Kion fari?

La havaĵoj en Brazilo devas trairi brazilan heredan proceduron (inventário) — tio estas deviga kaj ekskluziva laŭ brazila juro, sendepende de kie loĝis la mortinto aŭ ĉu ekzistis testamento farita eksterlande. Kiam ĉiuj heredantoj konsentas kaj ne estas neplenagaĝaj aŭ nekapablaj heredantoj, la proceduro ofte povas esti finita administre (sen juĝeja aŭdienco).

Mi geedziĝos kun brazila civitano. Ĉu mi bezonas antaŭgeedziĝan kontrakton?

La brazila juro havas defaŭltan geedzan havaĵan reĝimon (parta komuneco de havaĵoj) kiu aplikiĝas aŭtomate krom se antaŭgeedziĝa kontrakto estas subskribita antaŭ la geedziĝo. Se vi deziras alian aranĝon — precipe por protekti antaŭgeedziĝajn havaĵojn aŭ harmonigi kun la juro de via devenlando — la antaŭgeedziĝa kontrakto (pacto antenupcial) estas nepra kaj devas esti redaktita de brazila notario antaŭ la ceremonio.

Kiom kostos mia kazo?

Tio tute dependas de la komplikeco kaj tipo de la afero. Post komenca konsulto vi ricevos skriban honorarian proponon sen iu devigo. Multaj familiaj kaj heredaj kazoj estas trakeblaj kun fiksaj honorarioj, kio donas kostan antaŭvideblecon ekde la komenco.

Peti konsulton

Ĉiu internacia familia aŭ hereda kazo estas unika. Ni invitas vin peti konfidencian komencan konsulton por diskuti vian situacion kaj kompreni la eblojn disponeblajn al vi laŭ la brazila juro.

La konsulto okazas per WhatsApp aŭ videokonferenco, en Esperanto.

WhatsApp: +55 0800-999-9100
Retpoŝto: contato@julianotrindade.com.br
Retejo: www.julianotrindade.com.br
Oficejo: Av. Praia de Belas, 1212, Ĉambro 424 — Porto-Alegro/RS, Brazilo

 

La informoj en ĉi tiu paĝo estas provizataj nur por ĝeneralaj informaj celoj kaj ne konsistigas juran konsilon nek establas advokat-kliendan rilaton. Specifaj juraj aferoj postulas individuan analizon. Juliano Trindade Sociedade Individual de Advocacia (OAB/RS 53.574 — CNPJ 58.013.492/0001-30) observas la etikajn regulojn de la Brazila Advokatura (OAB) pri profesia komunikado.