Diritto di famiglia e delle successioni del Brasile per clienti internazionali
Che siate cittadini stranieri con beni, familiari o questioni giuridiche in Brasile, oppure cittadini brasiliani residenti all’estero, vi offriamo consulenza legale affidabile in materia di divorzio, affidamento dei figli, alimenti, successioni e convenzioni matrimoniali, ai sensi del diritto brasiliano. Oltre 24 anni di esperienza. Clienti assistiti in tutto il mondo.
Avete bisogno di un avvocato brasiliano?
Molte persone rimangono sorprese nello scoprire che, in determinate questioni familiari e successorie, la competenza spetta esclusivamente ai tribunali brasiliani — anche quando nessun membro della famiglia risiede più in Brasile. Se una delle situazioni descritte di seguito vi riguarda, molto probabilmente avete bisogno di assistenza legale in Brasile:
Eredità e patrimonio in Brasile
Un familiare è deceduto lasciando immobili, conti bancari, azioni o altri beni situati in Brasile — a prescindere dal luogo di residenza del defunto o dalla sua cittadinanza.
Divorzio con beni in Brasile
Siete in fase di divorzio (o avete già divorziato all’estero) e in Brasile vi sono immobili, imprese o attività finanziarie da dividere.
Affidamento dei figli e trasferimento internazionale
Vostro figlio risiede in Brasile, oppure una controversia sull’affidamento coinvolge un genitore residente in Brasile, o uno dei genitori intende trasferire il minore in un altro Paese.
Alimenti internazionali
Dovete riscuotere gli alimenti da un genitore residente in Brasile, o vi viene chiesto il pagamento di alimenti ai sensi del diritto brasiliano, pur risiedendo all’estero.
Matrimonio con un cittadino brasiliano
Intendete sposare una persona di nazionalità brasiliana e desiderate una convenzione matrimoniale valida in entrambe le giurisdizioni, oppure avete necessità di formalizzare un’unione stabile (união estável).
Riconoscimento di decisioni straniere
Disponete di una sentenza di divorzio, di un provvedimento di affidamento o di una decisione successoria pronunciata in un altro Paese e dovete farli riconoscere ed eseguire in Brasile attraverso il Tribunale Superiore di Giustizia (STJ).
Quando si applica il diritto brasiliano? Comprendere la competenza
Il diritto brasiliano distingue le materie in cui i tribunali brasiliani hanno competenza esclusiva (nessuna decisione di un tribunale straniero può sostituire quella di un tribunale brasiliano) da quelle in cui hanno competenza concorrente (è possibile agire in Brasile o all’estero). Conoscere questa distinzione è essenziale: la scelta di un foro inadeguato può lasciarvi con una decisione ineseguibile proprio là dove più serve.
Competenza esclusiva dei tribunali brasiliani
Nelle seguenti situazioni, soltanto un tribunale brasiliano può decidere la questione. La decisione di un tribunale straniero non sarà riconosciuta in Brasile:
- Successione e divisione di beni situati in Brasile — anche se il defunto era cittadino straniero o risiedeva all’estero, gli immobili, i conti bancari e gli altri beni situati sul territorio brasiliano devono essere trattati dinanzi a un tribunale successorio brasiliano (inventário).
- Divisione di beni immobili in Brasile in caso di divorzio, scioglimento dell’unione stabile o separazione — la divisione dell’immobile, quando si trova in Brasile, deve avvenire in Brasile.
- Conferma di un testamento (quando i beni sono in Brasile) — la successione testamentaria relativa a beni brasiliani segue la procedura brasiliana.
Base giuridica: Codice di procedura civile del Brasile (CPC/2015), articolo 23.
Competenza concorrente — potete scegliere il Brasile o un altro Paese
In questi casi, i tribunali brasiliani condividono la competenza con quelli stranieri. Potete agire in Brasile se ricorre una delle seguenti condizioni:
- La parte convenuta (l’altra parte) ha il domicilio in Brasile, a prescindere dalla sua cittadinanza.
- L’obbligazione deve essere eseguita in Brasile (ad esempio, alimenti per un figlio residente in Brasile).
- La controversia deriva da un fatto avvenuto o da un atto compiuto in Brasile.
- Le domande di alimenti, quando il creditore (la persona cui gli alimenti sono dovuti) risiede in Brasile.
- Le questioni di consumo, quando il consumatore ha il domicilio in Brasile.
Base giuridica: Codice di procedura civile del Brasile, articoli 21 e 22.
Quale legge si applica? Le norme sostanziali
Anche quando un tribunale brasiliano è competente, la legge applicabile dipende dalla natura della questione:
- Matrimonio e stato delle persone: disciplinati dalla legge del Paese in cui la persona ha il domicilio.
- Regime patrimoniale dei coniugi: determinato dalla legge del primo domicilio coniugale.
- Successione: disciplinata, in linea di principio, dalla legge del Paese in cui il defunto aveva il domicilio al momento della morte — salvo che la legge brasiliana risulti più favorevole al coniuge brasiliano o ai figli brasiliani, nel qual caso la legge brasiliana si applica ai beni situati in Brasile. Si tratta di una tutela di rango costituzionale.
Base giuridica: Legge di introduzione alle norme del diritto brasiliano (LINDB), articoli 7 e 10; Costituzione federale, articolo 5, XXXI.
Aree di attività
Il nostro studio è dedicato al diritto di famiglia, al diritto delle successioni e al diritto internazionale, con particolare esperienza nelle cause transfrontaliere.
Diritto di famiglia
- Divorzio internazionale e scioglimento dell’unione stabile (união estável)
- Affidamento dei figli, diritto di visita e responsabilità genitoriale
- Alimenti internazionali — riscossione e difesa
- Casi di alienazione genitoriale (legge brasiliana 12.318/2010)
- Sottrazione internazionale di minori (Convenzione dell’Aia del 1980)
- Convenzioni matrimoniali prematrimoniali e postmatrimoniali valide in Brasile
- Riconoscimento in Brasile di matrimoni, divorzi e unioni civili stranieri
- Adozione e adozione del figlio del coniuge
Diritto delle successioni e del patrimonio
- Procedimenti successori (inventário) relativi a beni in Brasile
- Pianificazione patrimoniale per famiglie binazionali ed eredi con doppia cittadinanza
- Redazione e conferma di testamenti ai sensi del diritto brasiliano
- Controversie tra eredi, inclusi eredi stranieri di patrimoni brasiliani
- Riconoscimento ed esecuzione in Brasile di decisioni successorie straniere
- Questioni fiscali e catastali connesse alla successione (ITCMD, registro immobiliare)
Come lavoriamo con i clienti internazionali
Assistenza nella vostra lingua
Potete comunicare con noi in italiano durante l’intero iter, via WhatsApp e in videoconferenza. Le consulenze, i contratti e gli aggiornamenti sul vostro caso vi vengono forniti in italiano: la lingua non sarà mai un ostacolo.
Procura dall’estero
Non occorre recarsi in Brasile. Vi guidiamo nella predisposizione di una procura presso un consolato brasiliano o mediante la procedura di Apostille dell’Aia.
Traduzione e apostille dei documenti
Coordiniamo la traduzione giurata (tradução juramentada) e le procedure di apostille dei documenti stranieri che devono produrre effetti in Brasile.
Consulenze a distanza
Le consulenze iniziali e di follow-up si svolgono in videoconferenza, adattandoci ai diversi fusi orari delle Americhe, dell’Europa e dell’Asia.
Copertura su tutto il Brasile
Sebbene il nostro studio abbia sede a Porto Alegre (Rio Grande do Sul), rappresentiamo clienti in tutti gli Stati del Brasile e coordiniamo le pratiche locali ovunque si trovino i beni o i familiari.
Onorari trasparenti
Ogni proposta di onorario viene presentata per iscritto prima dell’inizio dell’incarico. Lavoriamo a forfait, a tariffa oraria o a risultato, a seconda del tipo di pratica.
Chi è Juliano Trindade

Juliano Trindade è un avvocato iscritto all’Ordine degli Avvocati del Brasile, sezione del Rio Grande do Sul (OAB/RS n. 53.574), con oltre 24 anni di pratica dedicata al diritto di famiglia e delle successioni e oltre 50.000 ore di attività forense. È autore di pubblicazioni accademiche sull’alienazione genitoriale e sul diritto di famiglia brasiliano e tiene conferenze su questioni familiari transfrontaliere.
Il nostro studio assiste clienti in tutto il Brasile e all’estero, con particolare attenzione alle cause che coinvolgono cittadini brasiliani residenti negli Stati Uniti, in Europa e in altre giurisdizioni, nonché cittadini stranieri con interessi giuridici in Brasile.
Domande frequenti
Posso comunicare con l’avvocato in italiano?
Sì. L’intera consulenza e la corrispondenza possono svolgersi in italiano, tramite WhatsApp e in videoconferenza. Ci impegniamo affinché la lingua non rappresenti un ostacolo al vostro accesso ai servizi legali in Brasile.
Devo recarmi in Brasile per incaricare un avvocato o seguire la mia pratica?
No. La stragrande maggioranza dei nostri clienti internazionali non si reca mai in Brasile nel corso del procedimento. Una procura debitamente rilasciata — presso un consolato brasiliano o mediante l’Apostille dell’Aia — ci consente di rappresentarvi integralmente.
Il mio divorzio è già stato pronunciato all’estero. Devo ancora fare qualcosa in Brasile?
Se possedete beni in Brasile, se eravate sposati con un cittadino brasiliano o se desiderate che il vostro divorzio straniero produca effetti giuridici in Brasile (per risposarvi, cambiare cognome o effettuare operazioni immobiliari), la sentenza straniera deve di norma essere riconosciuta dal Tribunale Superiore di Giustizia (STJ) oppure, in alcuni casi, trascritta direttamente presso un registro dello stato civile brasiliano. Curiamo entrambi i procedimenti.
Un familiare che risiedeva all’estero è deceduto lasciando beni in Brasile. Che cosa devo fare?
I beni in Brasile devono essere trattati mediante una procedura successoria brasiliana (inventário): ciò è obbligatorio ed esclusivo ai sensi del diritto brasiliano, a prescindere dal luogo di residenza del defunto o dall’esistenza di un testamento redatto all’estero. Quando tutti gli eredi sono d’accordo e non vi sono eredi minorenni o incapaci, la procedura può spesso essere conclusa in via amministrativa (senza udienza).
Sto per sposare un cittadino brasiliano. Ho bisogno di una convenzione matrimoniale?
Il diritto brasiliano prevede un regime patrimoniale legale (comunione parziale dei beni) che si applica automaticamente in mancanza di una convenzione matrimoniale stipulata prima del matrimonio. Se desiderate un regime diverso — in particolare per tutelare i beni prematrimoniali o per armonizzarlo con la legge del vostro Paese d’origine — la convenzione matrimoniale (pacto antenupcial) è indispensabile e deve essere redatta da un notaio brasiliano prima della cerimonia.
Quanto costerà la mia pratica?
Dipende interamente dalla complessità e dalla tipologia della questione. Dopo una consulenza iniziale riceverete un preventivo di onorario scritto e senza impegno. Molte pratiche familiari e successorie possono essere gestite a forfait, offrendovi prevedibilità fin dall’inizio.
Richiedere una consulenza
Ogni causa internazionale di diritto di famiglia o delle successioni è unica. Vi invitiamo a richiedere una consulenza iniziale riservata per esaminare la vostra situazione e comprendere le opzioni a vostra disposizione ai sensi del diritto brasiliano.
La consulenza si svolge tramite WhatsApp o videoconferenza, in italiano.
WhatsApp: +55 0800-999-9100
E-mail: contato@julianotrindade.com.br
Sito web: www.julianotrindade.com.br
Studio: Av. Praia de Belas, 1212, Ufficio 424 — Porto Alegre/RS, Brasile
Le informazioni contenute in questa pagina sono fornite a solo scopo informativo generale e non costituiscono consulenza legale né instaurano un rapporto avvocato-cliente. Le questioni giuridiche specifiche richiedono un’analisi individuale. Juliano Trindade Sociedade Individual de Advocacia (OAB/RS 53.574 — CNPJ 58.013.492/0001-30) rispetta le norme deontologiche dell’Ordine degli Avvocati del Brasile (OAB) in materia di comunicazione professionale.