محامٍ متخصص في قانون الأسرة والميراث في البرازيل

 

قانون الأسرة والمواريث البرازيلي للعملاء الدوليين

خوليانو تريندادي — محامٍ متخصص في قانون الأسرة وقانون المواريث والقانون الدولي

سواء كنتم من الأجانب الذين يملكون أصولًا أو لهم أفراد عائلة أو مسائل قانونية في البرازيل،
أو من المواطنين البرازيليين المقيمين في الخارج، فإننا نقدّم لكم استشارات قانونية موثوقة في مسائل
الطلاق وحضانة الأطفال والنفقة والمواريث وعقود الزواج، وفقًا للقانون البرازيلي.
أكثر من 24 عامًا من الخبرة. نخدم عملاء في جميع أنحاء العالم.

نخدمكم باللغة العربية: يمكنكم التواصل معنا عبر واتساب
وعبر الاتصال المرئي بلغتكم — دون أي حاجز لغوي.

هل تحتاجون إلى محامٍ برازيلي؟

يُفاجَأ كثير من الناس حين يعلمون أنّ المحاكم البرازيلية وحدها هي صاحبة الاختصاص في بعض مسائل الأسرة والمواريث —
حتى عندما لا يكون أيّ فرد من أفراد الأسرة مقيمًا في البرازيل بعد الآن. وإذا انطبقت عليكم إحدى الحالات الموضّحة أدناه،
فمن المرجّح جدًا أنكم بحاجة إلى تمثيل قانوني في البرازيل:

الميراث والتركة في البرازيل

تُوفّي أحد الأقارب وترك عقارات أو حسابات مصرفية أو أسهمًا أو أصولًا أخرى موجودة في البرازيل — بصرف النظر عن مكان إقامة المتوفّى أو جنسيته.

طلاق يشمل أصولًا في البرازيل

أنتم بصدد إجراءات الطلاق (أو سبق أن تطلّقتم في الخارج) وتوجد في البرازيل عقارات أو شركات أو أصول مالية يلزم تقسيمها.

حضانة الأطفال والانتقال الدولي

يقيم طفلكم في البرازيل، أو يتعلّق نزاع الحضانة بأحد الوالدين المقيمين في البرازيل، أو يرغب أحد الوالدين في نقل الطفل إلى بلد آخر.

النفقة الدولية

تحتاجون إلى تحصيل نفقة من أحد الوالدين المقيمين في البرازيل، أو يُطالَبون بدفع نفقة بموجب القانون البرازيلي وأنتم مقيمون في الخارج.

الزواج من مواطن برازيلي

تعتزمون الزواج من شخص يحمل الجنسية البرازيلية وترغبون في عقد زواج صالح في الولايتين القضائيتين، أو تحتاجون إلى توثيق علاقة معاشرة مستقرّة (união estável).

الاعتراف بالأحكام الأجنبية

لديكم حكم طلاق أو قرار حضانة أو حكم في الميراث صادر في بلد آخر، وتحتاجون إلى الاعتراف به وتنفيذه في البرازيل عن طريق محكمة العدل العليا (STJ).

متى يُطبَّق القانون البرازيلي؟ فهم الاختصاص

يميّز القانون البرازيلي بين المسائل التي تملك فيها المحاكم البرازيلية اختصاصًا حصريًّا
(لا يمكن لأيّ حكم صادر عن محكمة أجنبية أن يحلّ محلّ حكم محكمة برازيلية)، والمسائل التي تملك فيها المحاكم البرازيلية
اختصاصًا مشترَكًا (يمكنكم التقاضي في البرازيل أو في الخارج). إنّ معرفة هذا الفرق أمر بالغ الأهمية،
إذ إنّ اختيار المحكمة غير المناسبة قد يترككم بحكم يتعذّر تنفيذه في المكان الذي يهمّكم أكثر من غيره.

الاختصاص الحصري للمحاكم البرازيلية

في الحالات التالية، المحاكم البرازيلية وحدها هي التي يمكنها الفصل في المسألة، ولن يُعترَف بحكم المحكمة الأجنبية في البرازيل:

  • الميراث وقسمة الأصول الموجودة في البرازيل — حتى وإن كان المتوفّى يحمل جنسية أجنبية أو كان مقيمًا في الخارج، فإنّ العقارات والحسابات المصرفية وسائر الأصول الموجودة على الأراضي البرازيلية يجب أن تُعالَج أمام محكمة مواريث برازيلية (inventário).
  • قسمة العقارات الموجودة في البرازيل في حالات الطلاق أو فسخ علاقة المعاشرة المستقرّة أو الانفصال — فقسمة العقار، حين يكون موجودًا في البرازيل، يجب أن تجري في البرازيل.
  • إثبات الوصية (حين تكون الأصول في البرازيل) — يخضع الميراث الوصائي المتعلّق بأصول برازيلية للإجراءات البرازيلية.

الاختصاص المشترَك — يمكنكم اختيار البرازيل أو بلد آخر

في هذه الحالات، تتقاسم المحاكم البرازيلية الاختصاص مع المحاكم الأجنبية. ويمكنكم رفع الدعوى في البرازيل إذا توافر أحد الشروط التالية:

  • أن يكون المُدَّعى عليه (الطرف الآخر) مُقيمًا في البرازيل، أيًّا كانت جنسيته.
  • أن يكون الالتزام واجب التنفيذ في البرازيل (مثل نفقة مخصّصة لطفل مقيم في البرازيل).
  • أن تنشأ المسألة عن واقعة حدثت في البرازيل أو عن تصرّف تمّ فيها.
  • دعاوى النفقة حين يكون الدائن (الشخص المستحقّ للنفقة) مقيمًا في البرازيل.
  • مسائل الاستهلاك حين يكون المستهلك مقيمًا في البرازيل.

أيّ قانون يُطبَّق؟ القواعد الموضوعية

حتى عندما تكون المحكمة البرازيلية مختصّة، فإنّ القانون الذي تطبّقه يتوقّف على طبيعة المسألة:

  • الزواج والحالة الشخصية: يخضعان لقانون البلد الذي يقيم فيه الشخص.
  • النظام المالي للزوجين: يُحدَّد بقانون أوّل موطن زوجي للزوجين.
  • الميراث: يخضع من حيث المبدأ لقانون البلد الذي كان المتوفّى مقيمًا فيه وقت الوفاة — إلّا إذا كان القانون البرازيلي أكثر مراعاةً لمصلحة الزوج البرازيلي أو الأبناء البرازيليين، فعندئذٍ يُطبَّق القانون البرازيلي على الأصول الموجودة في البرازيل. وهذه حماية ذات مرتبة دستورية.

مجالات الممارسة

يتخصّص مكتبنا في قانون الأسرة وقانون المواريث والقانون الدولي، مع خبرة خاصّة في القضايا العابرة للحدود.

قانون الأسرة

  • الطلاق الدولي وفسخ علاقة المعاشرة المستقرّة (união estável)
  • حضانة الأطفال وحقّ الزيارة والسلطة الأبوية
  • النفقة الدولية — التحصيل والدفاع
  • قضايا التغريب الأبوي (القانون البرازيلي رقم 12.318/2010)
  • الاختطاف الدولي للأطفال (اتفاقية لاهاي لعام 1980)
  • عقود الزواج والاتفاقات اللاحقة للزواج الصالحة في البرازيل
  • الاعتراف في البرازيل بالزيجات والطلاقات والاتحادات المدنية الأجنبية
  • التبنّي والتبنّي من زوج أحد الوالدين

قانون المواريث والتركات

  • إجراءات المواريث (inventário) المتعلّقة بأصول موجودة في البرازيل
  • التخطيط للتركات للأسر ثنائية الجنسية والورثة مزدوجي الجنسية
  • صياغة الوصايا وإثباتها وفقًا للقانون البرازيلي
  • المنازعات بين الورثة، بمن فيهم الورثة الأجانب لتركات برازيلية
  • الاعتراف بالأحكام الأجنبية في المواريث وتنفيذها في البرازيل
  • المسائل الضريبية ومسائل التسجيل المرتبطة بالميراث (ضريبة ITCMD، السجل العقاري)

كيف نعمل مع العملاء الدوليين

خدمة بلغتكم

يمكنكم التواصل معنا باللغة العربية طوال مراحل الإجراءات، عبر واتساب وعبر الاتصال المرئي. وتُقدَّم لكم الاستشارات والعقود ومستجدّات قضيتكم باللغة العربية: فاللغة لن تكون عائقًا أبدًا.

التوكيل من الخارج

لا حاجة لسفركم إلى البرازيل. نرشدكم إلى إعداد توكيل أمام قنصلية برازيلية أو عن طريق إجراء «أبوستيل لاهاي».

ترجمة المستندات وتصديقها

ننسّق الترجمة المحلَّفة (tradução juramentada) وإجراءات «الأبوستيل» للمستندات الأجنبية التي يجب أن تُنتِج أثرًا في البرازيل.

الاستشارات عن بُعد

تُجرى الاستشارات الأولى واستشارات المتابعة عبر الاتصال المرئي، مع مراعاة اختلاف المناطق الزمنية في الأمريكتين وأوروبا وآسيا.

تغطية تشمل البرازيل بأكملها

رغم أنّ مكتبنا يقع في بورتو أليغري (ولاية ريو غراندي دو سول)، فإننا نمثّل عملاء في جميع ولايات البرازيل وننسّق الإجراءات المحلية حيثما وُجدت الأصول أو أفراد العائلة.

أتعاب شفّافة

يُقدَّم كلّ عرض للأتعاب كتابةً قبل بدء أيّ تكليف. ونعمل بأتعاب ثابتة أو بالساعة أو وفق النتيجة، بحسب نوع القضية.

عن خوليانو تريندادي

خوليانو تريندادي محامٍ مقيّد لدى نقابة

المحامين البرازيلية بولاية ريو غراندي دو سول
(OAB/RS رقم 53.574)، ولديه أكثر من 24 عامًا من الممارسة المكرَّسة لقانون الأسرة
والمواريث، وأكثر من 50,000 ساعة من الممارسة القانونية. وهو مؤلِّف منشورات أكاديمية حول التغريب الأبوي وقانون الأسرة
البرازيلي، ويُلقي محاضرات في المسائل الأسرية العابرة للحدود.

يقدّم مكتبنا خدماته لعملاء في جميع أنحاء البرازيل وفي الخارج، مع تكريس خاصّ للقضايا التي تشمل برازيليين مقيمين في
الولايات المتحدة وأوروبا وولايات قضائية أخرى، وكذلك أجانب لهم مصالح قانونية في البرازيل.

الأسئلة الشائعة

هل يمكنني التواصل مع المحامي باللغة العربية؟

نعم. يمكنكم إجراء الاستشارة والتواصل بالكامل باللغة العربية، عبر واتساب وعبر الاتصال المرئي. ونحرص على ألّا تكون اللغة عائقًا أمام حصولكم على الخدمات القانونية في البرازيل.

هل يلزمني السفر إلى البرازيل لتوكيل محامٍ أو لإدارة قضيتي؟

لا. الغالبية العظمى من عملائنا الدوليين لا يسافرون إلى البرازيل في أيّ مرحلة من مراحل الإجراءات. فالتوكيل المُحرَّر على النحو الصحيح — أمام قنصلية برازيلية أو عن طريق «أبوستيل لاهاي» — يتيح لنا تمثيلكم تمثيلًا كاملًا.

صدر حكم طلاقي في الخارج بالفعل. هل ما زال عليّ القيام بإجراءات في البرازيل؟

إذا كنتم تملكون أصولًا في البرازيل، أو كنتم متزوّجين من مواطن برازيلي، أو كنتم ترغبون في أن يُنتِج طلاقكم الأجنبي آثارًا قانونية في البرازيل (لإعادة الزواج أو تغيير اللقب أو إجراء معاملات عقارية)، فإنّ الحكم الأجنبي يجب عادةً أن يُعترَف به أمام محكمة العدل العليا (STJ)، أو أن يُسجَّل في بعض الحالات مباشرةً لدى سجلّ مدني برازيلي. ونحن نتولّى كلا الإجراءين.

تُوفّي أحد أقاربي ممّن كانوا يقيمون في الخارج وترك أموالًا في البرازيل. ماذا أفعل؟

يجب أن تخضع الأصول الموجودة في البرازيل لإجراء مواريث برازيلي (inventário): وهذا أمر إلزامي وحصري بموجب القانون البرازيلي، بصرف النظر عن مكان إقامة المتوفّى أو عن وجود وصية مُحرَّرة في الخارج. وعندما يتّفق جميع الورثة ولا يوجد وارث قاصر أو عديم الأهلية، يمكن في كثير من الأحيان إنجاز الإجراء بالطريق الإداري (دون جلسة قضائية).

سأتزوّج من مواطن برازيلي. هل أحتاج إلى عقد زواج؟

ينصّ القانون البرازيلي على نظام مالي افتراضي للزوجين (المشاركة الجزئية في الأموال) يُطبَّق تلقائيًّا ما لم يُوقَّع عقد زواج قبل الزواج. وإذا كنتم ترغبون في نظام مختلف — لا سيّما لحماية الأموال السابقة على الزواج أو لمواءمته مع قانون بلدكم الأصلي — فإنّ عقد الزواج (pacto antenupcial) ضروري، ويجب أن يحرّره موثّق برازيلي قبل مراسم الزواج.

هل يمكنني تحصيل نفقة من أحد الوالدين المقيمين في البرازيل بينما يعيش طفلي في الخارج؟

نعم. البرازيل دولة موقّعة على اتفاقية نيويورك الخاصّة بتحصيل النفقة في الخارج (1956) واتفاقية لاهاي بشأن التحصيل الدولي لنفقة الأطفال (2007). ونحن نرفع دعاوى التنفيذ أمام المحاكم البرازيلية نيابةً عن الدائنين المقيمين في الخارج، ويُجيز القانون البرازيلي تدابير تنفيذ حازمة، من بينها الإكراه البدني للمدين المتخلّف عن الدفع.

كم ستكلّف قضيتي؟

يتوقّف ذلك كليًّا على مدى تعقيد القضية ونوعها. وبعد استشارة أولى، ستحصلون على عرض أتعاب مكتوب ودون أيّ التزام. ويمكن معالجة كثير من قضايا الأسرة والمواريث بأتعاب ثابتة، ممّا يمنحكم القدرة على توقّع التكلفة منذ البداية.

اطلبوا استشارة

كلّ قضية دولية في قانون الأسرة أو المواريث هي قضية فريدة. وندعوكم إلى طلب استشارة أولى سرّية لبحث وضعكم
وفهم الخيارات المتاحة لكم بموجب القانون البرازيلي.

تُجرى الاستشارة عبر واتساب أو عبر الاتصال المرئي، باللغة العربية.

واتساب: +55 0800-999-9100
البريد الإلكتروني: contato@julianotrindade.com.br
الموقع الإلكتروني: www.julianotrindade.com.br
المكتب: Av. Praia de Belas, 1212, مكتب 424 — بورتو أليغري/ولاية ريو غراندي دو سول، البرازيل

المعلومات الواردة في هذه الصفحة مقدَّمة لأغراض إعلامية عامّة فحسب، وهي لا تشكّل استشارة قانونية ولا تنشئ علاقة
محامٍ-موكِّل. وتتطلّب المسائل القانونية الخاصّة تحليلًا فرديًّا. ويلتزم مكتب Juliano Trindade Sociedade Individual de
Advocacia (OAB/RS 53.574 — CNPJ 58.013.492/0001-30) بقواعد آداب المهنة الصادرة عن نقابة المحامين البرازيلية (OAB)
والمنظِّمة للتواصل المهني.